巴格達警報博客來網路書店追加好評

巴格達警報博客來網路書店追加好評給我的東西超乎想像,讓我看見不一樣的世界。

看完為我的心靈與智識擷取最多,有一種說不出的感動

真的不錯,內容精彩,總會覺得彷彿一伸出雙手便能擁抱全世界

這本文學小說巴格達警報博客來網路書店追加好評全書的內容大意

它在網路上很夯,人氣蠻不錯,總而言之,它的評價很高,

巴格達警報博客來網路書店追加好評曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

巴格達警報博客來網路書店追加好評誠意推薦給大家看喔!

最新與最多的文學小說,每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!

購買也很便利,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您


商品訊息功能:

內容簡介:

有多恨,恨到要全世界一起陪葬?
又有多愛,愛到寧可自己一人犧牲?信貸
為什麼恨可以這麼簡單,而愛可以如此突然?

繼卡繆之後,最不能忽略的法文作家雅斯米娜.卡黛哈
這本書逼迫我們正視暴力的發生,讓人不寒而慄,看見暴力是如何影響著普通人。

「看看你自己的樣子,孩子。你就像一顆快爆炸的炸彈!」

就在此時,整個家族的榮耀散落一地時,我看到了身為一個自尊自重的兒子,一個真正的貝都因人最不該看到的東西。我一定要他們血債血償。

在沙漠的小村落裡,年輕男孩整天無所事事地遊蕩著,因為美軍入侵伊拉克,他不得不回到的家鄉,離開在空襲中被炸毀的巴格達大學。

回到家後不久,年輕男孩先是目睹在檢查哨的美軍士兵,對著全村最無害的少年開槍;幾天後,美軍轟炸機又毀了村郊的一場婚禮。彷彿眼淚還不夠流乾似的,美軍士兵在某天深夜突擊這純樸的村落,為了搜捕恐怖份子,在驚慌害怕的全家人面前狠狠羞辱了他的父親。

儘管美軍對自博客來網路書店己的暴行無知,但他們卻做了一件不可原諒的事——年輕人滿腔怒火,渴望報復這一連串惡行,於是他決定離開家鄉、前往巴格達。

年輕男孩懷抱著屈辱的祕密,想讓全世界看見他的怒火——可是,為什麼不是所有人都願意加入聖戰?為什麼復興族人的榮譽,卻得躲躲藏藏?如果毀滅不能帶來新生……他還有其他選擇嗎?

這本書逼迫我們正視暴力的發生,讓人不寒而慄,看見暴力是如何影響著普通人。沒有多少作家勇於探討《巴格達警報》故事中的議題,這本書的筆調正如卡黛哈之前作品般的強硬,深入探究人性本質,並告訴我們,即使是在最恐怖的情況下,人類還是能表現出善良的一面。

關於當代東方三部曲,作者卡黛哈作了以下的論述:

「我的作博客來品被譯成四十多種語言,我到過許多國家,遇見各行各業的人,無論我走到哪裡,總被問及:『這個世界怎麼了?我們該往何處去?這些野蠻殘忍的行為,到底是怎麼一回事?』我的小說回答了這些疑惑,幫助那些亟欲追根究柢的人。透過這些小說,讀者得以獲得一些概念,他們從而握有通往當代伊斯蘭現象與文化衝擊之鑰,透過我所提供的真相片斷,讀者可以自行拼湊,還原部分圖像。」

本書特色

卡黛哈在2006年接受一家德國電台訪問時提到:「西方國家用自己喜歡的方式去詮釋這個世界,同時還發展出一套能夠配合自己世界觀的理論,但那些理論無法完全反映現實。身為一個回教徒,我建議西方世界要用新的視點去看待阿富汗人、宗教狂熱主義以及宗教苦難。西方的讀者往往只碰觸到問題的表面,而我的小說《喀布爾之燕》給了他們一個機會去了解問題的核心。狂熱主義對所有人來說都是威脅,我的貢獻在於促進讀者們理解狂熱主義的原因和背景,然後或許狂熱主義就能因此受到控制。」

作者簡介

雅斯米納.卡黛哈(Yasmina Khadra)

★卡黛哈是繼卡繆之後,阿爾及利亞當代最重要作家
★享有法國語文外交官美譽
★2004年《新聞週刊》雜誌(Newsweek)譽他為「罕見的文學作家,為當今的苦難賦予了意義」

本名為穆罕默德.莫萊賽奧(Mohamed Moulessehoul),曾是阿爾及利亞軍隊軍官,工作之餘一面寫作,在阿爾及利亞以法文出版了多部小說,深獲好評。在阿爾及利亞內戰期間,他為了躲避軍方對書籍的審查,採用了他妻子的名字「雅斯米娜.卡黛哈」這個女性筆名。一直到2001年,他離開軍隊遷居法國後,才公布其真實身分。在公布身分後他依舊持續使用這個女性筆名,為的是表示對妻子的感激,以及對所有阿拉伯女性的敬意。

卡黛哈對於目前深擾伊斯蘭世界的政治衝突相當關心,重要著作有當代東方三部曲:《喀布爾之燕》、《攻擊》、《巴格達之歌》。其中《喀布爾之燕》和《攻擊》皆進入國際IMPAC都柏林文學獎最後決選,《攻擊》一書更是風靡法國,暢銷25萬冊,入圍多項文學獎,並榮獲2006年法國書商公會文學獎。卡黛哈被譽為是阿爾及利亞繼卡繆之後,當代最傑出的作家,諾貝爾文學獎得主柯慈對卡黛哈也是讚譽有加,曾驚嘆推薦:「卡黛哈筆下描繪的世界直如人間煉獄:飢饉、荒蕪、恐懼、窒息。」;2004年《新聞週刊》雜誌(Newsweek)譽他為「罕見的文學作家,為當今的苦難賦予了意義」其作品目前已被翻譯成四十多種語言。

譯者簡介

陳姿穎

英法文專職譯者,譯有《路易威登:傳奇旅行箱100》(行人,合譯)、《視覺工廠--圖像誕生的關鍵故事》(邊城)、《自慰--恐懼的歷史》(邊城)、《從科學到想像》(果實,合譯)、《神諭之謎》(高寶)等書。

皆大歡喜

布袋蓮

虹霓心願

一杯半咖啡

  • 原文作者: Yasmina Khadra
  • 譯者: 陳姿穎
  • 出版社:木馬文化    新功能介紹
  • 出版日期:2012/08/01
  • 語言:繁體中文

巴格達警報博客來網路書店追加好評

巴格達警報博客來網路書店追加好評推薦,巴格達警報博客來網路書店追加好評討論巴格達警報博客來網路書店追加好評比較評比,巴格達警報博客來網路書店追加好評開箱文,巴格達警報博客來網路書店追加好評部落客
巴格達警報博客來網路書店追加好評
那裡買,巴格達警報博客來網路書店追加好評價格,巴格達警報博客來網路書店追加好評特賣會,巴格達警報博客來網路書店追加好評評比,巴格達警報博客來網路書店追加好評部落客 推薦

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

巴格達警報博客來網路書店追加好評

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
arrow
arrow

    balintyit0l7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()